책소개
실러는 <군도>로 18세기 독일 유례없는 성공을 거두며 독일의 셰익스피어로 부상했다. 그러나 그리스 고전 비극의 형식과 내용을 담은 ‘메시나 신부’는 냉담한 평가를 받았다. 브렌타노는 이 작품을 ‘속속들이 지루하고, 기괴하고 웃기지도 않는 한심한 졸작’이라고 표현하기도 했다.
메시나의 영주가 죽고 영주 부인인 이사벨라는 반목 중인 두 아들을 메시나로 불러들인다. 이들을 화해시켜 통치를 이어 나가기 위해서다. 두 아들은 각자 사랑에 빠져 있다. 사랑에 들뜬 마음은 오랜 마음의 골을 메우게 되고 이들은 이사벨라가 보는 앞에서 극적으로 화해한다. 이사벨라는 이제 모두에게 숨겨 왔던 비밀을 털어놓는다. 이사벨라는 태어나자마자 죽을 운명이었던 여자아이 하나를 몰래 낳아 숨겨 키웠던 것이다. 그때 이 비밀을 유일하게 알고 있었던 이사벨라의 충직한 신하 디아고가 등장해 불길한 소식을 전한다.
<메시나 신부>는 형제간의 갈등, 증고, 질투, 사랑, 근친상간, 결투, 살인, 죽음, 화해 등을 주제로 하고 있다. 소재 또한 소포클레스나 에우리피데스의 그리스 비극에 부합한다. 한 인물의 잘못이 전체 가문의 몰락을 가져 온다는 그리스 고전 비극의 틀에서도 벗어나지 않는다. 그러나 실러는 이 작품을 종교적이고 신화적인 범주에 가두어 놓지 않고 살아 있는 우리 인간들의 문제로 그려 냄으로써 시간을 뛰어넘는 새로운 시대적 문제를 다룬다. <메시나 신부>가 고전극의 형식과 내용을 따르고 있지만 현대적인 작품으로 평가받는 이유다.
200자평
실러는 ‘메시나 신부’를 통해 그리스 고전 작품의 형식과 내용을 18세기 독일 연극 무대에 옮겨 놓았다. 그 때문에 당시에는 부정적인 평가를 피할 수 없었지만 현재에는 실러의 가장 중요한 작품 중 하나로 평가받는다.
지은이
요한 크리스토프 프리드리히 폰 실러(Johann Christoph Friedrich von Schiller , 1759∼1805)는 독일 고전주의 극작가이자 시인, 철학자, 역사가, 문학이론가이다. 독일 남서부 뷔르템베르크 주의 마르바흐의 하급 군인의 집에서 태어났다. 신앙심이 깊었던 그는 신학을 전공해 목사가 되려고 했다. 그러나 그는 영주(領主)인 카를 오이겐 공작의 명에 따라 사관학교에 입학하게 된다. 처음엔 법학을 공부했으나 의학으로 전공을 바꾼 그는 졸업 후 슈투트가르트에서 하급 군의관이 됐다. 그 후 사관학교를 졸업한 군인으로서 슈투트가르트 연대에서 군의관으로 복무했다. 학생 시절에 엄격한 교육을 받고 자유에 대한 동경이 싹터 저작에 몰두했는데, 자비 출판한 첫 작품 <군도>가 1782년 1월 13일 만하임에서 성공적으로 초연된 것을 계기로 작가의 길을 걷기 시작한다. 그 후 공작의 저술 금지령을 피해서 그는 1782년 9월 22일 밤에 만하임으로 도주한다. 도피 방랑 생활을 하면서 <피에스코의 반란>(1783), <간계와 사랑(Kabale und Liebe)>(1784)을 썼다. 한때 만하임 극장의 전속 작가가 되었으나 중병을 앓고 사퇴한 후 쾨르너의 도움으로 <돈 카를로스(Don Carlos)>를 완성했다. 1787년에 네덜란드 독립사를 연구, 인정을 받아 1789년에 예나 대학의 비정규직 교수가 되었다. 그 후 미학, 철학, 역사에 관한 논문을 잇달아 발표하여 생활의 안정을 얻고 역사와 미학 강의를 했지만 학생 수의 감소와 신병으로 얼마 후 사직했다. 1794년부터 요한 볼프강 폰 괴테와 친분을 나누었고, 같이 《크세니엔(die Xenien)》이라는 시집을 내기도 했다. 이들은 자주 만나서 문학에 관한 대화를 나누고 많은 서신을 교환하며 공동 작업을 했다. 특히 1802년에는 실러가 예나에서 바이마르로 이사를 해 이들의 친교와 공동 작업은 더욱 강화됐다. 1799년경부터 3부작 <발렌슈타인>, <마리아 슈투아르트(Maria Stuart)>(1800), <오를레앙의 성 처녀(Die Jungfrau von Orleans)>(1801), <메시나 신부(Die Braut von Messina)>(1803), <빌헬름 텔(Wilhelm Tell)>(1804) 등의 대표작을 써서 괴테와 견주는 대작가가 되었다. 희곡의 대부분은 운명과 대결하는 의지의 힘을 묘사한 것으로 그리스 고전극 정신의 재생을 지향하고 있다. 1805년 5월 9일 오랫동안 앓던 지병으로 바이마르에서 사망했다. 대표 희곡으로 《군도》(1781), 《발렌슈타인》 3부작, 《마리아 슈투아르트》, 《오를레앙의 성 처녀》, 《간계와 사랑》(1784), 《빌헬름 텔》(1804) 등이 있다.
옮긴이
이재진은 한국외국어대학에서 독일 문학을, 쾰른(Köln)대학에서 연극학을 전공했다. 극작가들 중 레싱, 실러, 클라이스트, 뷔히너, 헤벨, 베데킨트를 중점적으로 연구했다. 특히 브레히트와 뒤렌마트에 전념했다. 뒤렌마트의 <로물루스 대제> 등 많은 작품을 연출했고 브레히트의 <코카서스의 백묵원> 등 여러 희곡을 번역했다. 방송과 공연을 통해 어린이·청소년극과 라디오 드라마 활성에도 노력했다. <브레히트 후기 희곡 작품의 3차원적 구조에 관하여>, <베데킨트 드라마에 나타나는 여성상과 신화적 특성> 등의 논문이 있다. 단국대학교 명예교수다.
차례
서문: 비극에서 코러스의 활용에 관해
나오는 사람들
제1막
제2막
제3막
제4막
해설
지은이에 대해
지은이 연보
옮긴이에 대해
책속으로
이사벨라:
너희들 아버지와 나 사이에서는 계집아이도 하나 태어났다.
너희들 누이동생이 아직 살아 있다.
오늘 너희는 그 애를 안아 볼 수 있을 것이다.