마법 분필
지금을 그리는 그때의 마법 분필
김윤미·윤종욱이 옮긴 군델 마텐클로트(Gundel Mattenklott)의 ≪마법 분필(Zauberkreide)≫
유년의 관념
나의 어린 시절이란 무엇인가?
그때와 지금, 그리고 앞으로의 지향이 만나는 점에서
우리 유년의 이름은 결정된다.
무엇이 될까, 그때의 일은.
“낙서로 그린 인간을 살아 있는 것으로 만들며, 아무것도 없던 자리에 작은 문을 만들어 열어 주고, 전화와 할머니와 바이올린과 왕국을 만들어 내는 욘의 마법 분필은 어린이답고 문학적인 유희 판타지에 대한 메타포다. 언어와 글자는 마법 분필이 무한히 퍼 올릴 수 있는 최고의 재료로, 이로부터 늘 새로운 인물과 공간과 길이 만들어진다. 마법 분필은 문자 그대로 마법 분필에 대한 이야기를 만들어 내는 기적의 필기도구다.”
≪마법 분필≫, 군델 마텐클로트 지음, 김윤미·윤종욱 옮김, 537쪽
욘은 누군가?
노르웨이 여류 작가 칭켄 호프가 1948년에 발표한 ≪마법 분필≫의 주인공이다. 길을 가다 마녀가 흘린 분필을 주웠다. 울타리에 소년을 그렸더니 그가 살아 나와 함께 모험을 한다.
‘마법 분필’이란 무엇을 뜻하는가?
아이에게 잠재한 예술성을 상징한다. 군델 마텐클로트의 책 제목이자 책에서 다루는 어린이문학의 마지막 모티브다.
군델 마텐클로트의 ≪마법 분필≫은 어떤 책인가?
‘1945년 이후 독일 어린이문학’이 부제다. 1945년부터 1989년까지 서독에서 출판되거나 번역 소개된 작품을 대상으로 삼아 네 가지 관념을 중심으로 어린이문학을 개괄하고, 여기서 파생한 여섯 가지 주요 모티브를 살펴본다.
네 가지 관념이란?
어린이문학과 정치의 관계, 도덕관념과 교육목표의 변천, 여자와 남자의 묘사 변화, 판타지 장르의 비중 변화다.
독일에서 어린이문학은 정치 현실을 어떻게 반영했는가?
1945년 이후 15년 동안 발표된 작품이 사회·정치 현실 묘사가 부족하다는 지적이 있었다. 타당한 비판이다.
원인이 뭔가?
아이를 어른 세계에서 떼어 놓으려는 전통으로 볼 수도 있고, 제2차 세계대전 후 도덕적 책임을 회피하려는 의도로 볼 수도 있다. 그러나 마텐클로트는 폭군·전쟁·피난·귀향·유대인 등을 소재로 한 작품을 예로 들며 그런 의견을 반박한다.
1960년대 이후에는 어떤가?
국가사회주의나 유대인 박해를 다루는 작품이 많아졌다. 1968년을 기점으로 비정치적 어린이문학 전통에 대한 비판적 분석이 크게 진척되었고, 수명이 길지는 못했지만 정치적 이념을 드러낸 작품도 나왔다. 그 밖에 제3세계, 생태 운동, 반핵 운동, 집시, 외국인, 노인 등 사회 제반 문제가 소재로 쓰였다.
교육목표는 어떻게 바뀌었는가?
순종·정직·청결·근면 등 시민 덕목에서 자립심·책임감 등 아이의 역할이 부각되는 방향으로 바뀌었다.
아이의 역할이 커진 까닭이 뭔가?
어른과 아이, 둘의 관계에 대한 생각이 바뀌었기 때문이다. 과거에는 경험, 도덕적 성숙, 교육적 권능 등에서 어른이 아이보다 뛰어나다고 생각했다. 어른은 길을 잃고 헤매는 아이를 올바른 길로 인도하는 역할을 맡았다. 그러나 아이가 도덕적 순수성을 간직하고 있으며 성장 가능성을 내포하고 있다는 주장이 나오면서 어른보다 우월한 존재로 인정받기 시작했다.
여자와 남자의 묘사는 어떻게 달라졌는가?
1970년대 여성해방운동의 영향으로 전형적인 성 역할이 바뀌었다. 자애롭고 경건하며 쾌활한 가정주부, 이상화된 어머니상은 사라졌다. 신경질적이고 야단치는 어머니, 아이를 돌보며 살림만 하는 아버지가 점점 늘어 갔다.
판타지 장르의 비중은?
1970년대 중반부터 판타지 이야기가 급속히 증가했다. 난쟁이·요정·도깨비불·용·강도 등 기존 동화와 전설에 나오는 인물을 차용하기도 하고 감정의 양가성이나 복사 기술과 같은 새로운 소재를 들여오기도 했다. 또한 다양한 형태의 환상 여행이 등장한다.
왜 1970년대 중반부터 판타지가 많아지는가?
여러 의견이 있다. 1977년 슈탐하임 감옥에 수감되어 있던 적군파 수장이 의문의 죽음을 맞음으로써 저항운동이 막을 내렸다. 이로써 ‘아버지 같은 국가’ 곧 사회적인 것에서 ‘어머니 같은 자연’ 곧 자연적인 것으로 담론이 옮겨 갔다. 또 다른 주장은 서독의 위기가 경제 분야에서 생태 분야로 교체되면서 반권위적이고 해방적인 어린이문학을 형성하게 되었다는 것이다.
전후 독일 어린이문학의 여섯 가지 모티브는 무엇인가?
비밀, 환상 여행과 모험, 별난 친구들과 교육자, 아이에게 부여된 권력, 변신과 죽음, 아이의 예술성이다. 제시한 모티브에 해당하는 여러 작품을 예로 들어 살펴본다.
어린이문학 작품을 연구하면 무엇을 얻을 수 있는가?
그것은 유년에 관한 관념의 변화를 알려 주는 역사 자료다. 소재·모티브·인물 등이 어떻게 선택되고 관련 맺으며 구성되는지를 추적해 보면 유년에 대한 관념, 정치·사회 현실의 흔적을 읽어 낼 수 있다.
군델 마텐클로트는 누구인가?
베를린 예술대학교 음악과 예술 교육학과 교수다. 1945년 베를린에서 출생해 베를린 자유대학교에서 독문학과 로만문학을 전공했다. 유수 어린이문학상 심사 위원으로 활발히 활동하고 있다.
당신들은 누구인가?
이 책을 함께 번역한 김윤미와 윤종욱이다. 대구대학교와 영남대학교 독어독문학과에 재직 중이다.