책소개
주인공 라주모프는 부모도 일가친척도 없는 고아다. 그에게 자신의 결핍을 없앨 수 있는 유일한 방법은 오직 출세뿐이다. 그러나 그의 개인적인 욕망은 라주모프의 동료 학생 할딘이 국무위원 P 씨를 암살하고서 라주모프의 하숙방으로 피신해 오며 위기를 맞는다. 사회적 명분에 개인의 이익을 희생해야 하는 상황에 직면한 라주모프는 비극적 결정을 내리기에 이른다.
《서구인의 눈으로》는 제정 말기 러시아 사회를 배경으로 한 조지프 콘래드의 마지막 걸작이다. 작가의 전성기에 쓰인 이 소설은 독재정치와 혁명에 대한 작가의 정치적 견해나 사상이 잘 드러나 있는 정치소설인 동시에, 대학생 라주모프가 경험하는 이념적 갈등과 욕망의 좌절, 배신과 죄의식, 고백 및 구원을 보여 주는 심리소설이다. 이 소설은 또한, 아서 코난 도일의 작품들과 어스킨 칠더스의 《사막의 수수께끼》 그리고 작가 자신의 이전 작품인 《비밀 요원》과 더불어 스파이 소설이라는 장르의 토대를 만드는 데 이바지한 작품으로 평가되며, 제임스 조이스나 버지니아 울프 같은 모더니즘 작가들의 작품에 길을 닦아 주어 초창기 모더니즘 소설의 발전에 기여한 작품으로도 평가된다.
제목 “서구인의 눈으로”는 이 소설의 토대가 된 단편소설 〈라주모프〉를 장편으로 개작하면서 붙은 것이다. ‘서구인’의 눈은 다름 아닌 이 소설의 화자인 ‘언어 교사’의 눈을 의미한다. 화자는 러시아의 정치 상황과 아무 관련이 없는 제3자로서, 객관적인 태도로 전제정치와 혁명주의자들에 대해 서술한다. 언어 교사의 이런 중립적인 서술 방식은 주제의 극적인 효과를 강조하는 데, 즉 전제정치와 혁명의 폭력성을 강조하는 데 크게 기여한다. 또 콘래드는 작중 화자에게 여러 역할을 맡게 함으로써 소설에 특이점을 부여한다. 즉, 작중 화자인 언어 교사는 라주모프의 전기 작가인 동시에 라주모프의 수기의 편집자 겸 번역자로서 언어와 문화, 동유럽과 서유럽, 사실과 허구의 영역들을 가로지르는데, 이로써 콘래드는 작가로서의 창작 본능이나 창작 유희 또는 작가 자신의 억압된 무의식을 발산하고 있는 것이다.
200자평
제정 러시아 말기 사회에 대한 콘래드의 정치적 관념이 잘 담겨 있는 정치소설이자, 사회를 양분하는 두 세력의 틈바구니에 끼여 정신적 고뇌에 시달리는 한 인물의 심리를 탁월하게 묘사한 심리소설이다. 콘래드는 제3자인 영국인 언어 교사의 눈을 통해 사건을 객관적으로 서술함으로써 전제정치와 혁명의 폭력성을 더욱 극적으로 강조하는 동시에 작가로서 창작 유희의 감각을 유감없이 발휘한다. 원전의 핵심 부분을 약 30% 정도를 발췌해 번역했다.
지은이
조지프 콘래드(Joseph Conrad)는 폴란드 출신의 영국 작가다. 폴란드가 러시아의 지배를 받던 1857년 12월 3일에 독립투사이자 문필가(시인, 극작가, 번역가)인 아버지 아폴로 코르제니옵스키(Apollo Korzeniowski)와 어머니 에바 코르제니옵스키(Ewa Korzeniowski) 사이에서 외아들로 태어났다. 열두 살에 고아가 되는 등 불우한 어린 시절을 보낸 그는 열여섯 살에 학업을 중단하고 선원이 되기 위해 프랑스 마르세유로 갔다. 프랑스에서 수습 선원으로서 4년을 보내는 동안 그는 도박 빚을 지고 권총 자살을 시도하기도 했다. 1880년과 1884년에는 각각 이등항해사와 일등항해사 자격시험에 합격했다. 그는 1886년 8월에 영국으로 귀화하고, 그해 11월에 일반선장 자격시험에 합격했다. 하지만 그는 1894년 1월에 선원으로서의 삶을 마감하고 서른일곱이라는 늦은 나이에 작가로서의 제2의 인생을 시작했다. 이듬해 4월에 그의 첫 번째 소설 《올메이어의 어리석은 행동》(1895)이 조지프 콘래드란 필명으로 언윈 출판사에 의해 출간되었다. 1896년 3월, 그는 언윈 출판사에서 알게 된 제시 조지(Jessie George)와 결혼했다. 그는 20여 권의 소설을 남겼는데, 주요 작품으로는 《어둠의 심장》(1899), 《로드 짐》(1900), 《노스트로모》(1904), 《서구인의 눈으로》(1911) 등이 있다. 1924년 8월 3일, 콘래드는 예순일곱 살의 나이에 심장마비로 세상을 떠났다.
옮긴이
김태숙은 전라남도 곡성에서 태어났으며 단국대학교를 졸업하고 경희대학교에서 영문학 석사 및 박사학위를 받았다. 단국대학교에서 가르쳤으며 논문으로는 〈《비밀 요원》과 동일시의 정치학〉, 〈라캉의 네 가지 담론〉, 〈루시디의 정치소설에 나타난 담론과 윤리의 양상〉 등이 있으며, 역서로는 《체호프 단편선》, 《원서발췌 로드 짐》 등이 있다.
차례
1부
2부
3부
4부
해설
지은이에 대해
옮긴이에 대해
책속으로
1.
배신이란 무엇인가? 사람들은 조국을, 친구를, 연인을 배신하는 사람에 대해 말하지. 먼저 도덕적인 유대 관계가 있어야 해. 한 사람이 배신할 수 있는 것은 자신의 양심뿐이야. 그런데 나의 양심이 이 점과 어떤 관련이 있지? 그와 나 사이에 어떤 공통적인 신념과 확신을 지닌 유대 관계가 있기에, 나는 저 미치광이 바보 천치가 자신과 더불어 나까지 끌어내리도록 놔둬야 하지?
2.
진정한 라주모프라는 존재는 의지에 찬 확고한 미래, 즉 (절대 권력은 법을 모르기 때문에) 절대 권력의 무법성과 혁명의 무법성에 위협받고 있는 미래에 있었다. 그의 도덕적 자아가 무법의 세력들에 의해 좌우되고 있다는 생각이 너무도 강해서, 그는 더 이상 보이지 않는 도덕적 존재에 대한 정신적 기능들을 계속해서 자신의 것으로 성취하는 것이 가치가 있는지 자신에게 진지하게 물었다.
그는 “나의 지성을 사용한들, 나의 능력과 모든 학업 계획이 체계적으로 발전하도록 추구해 본들 무슨 소용이 있겠는가?” 하고 자신에게 물었다. “나는 합리적인 신념에 따라 행동하고 싶지만, 내가 여기에 앉아 있을 때 내 안으로 들어오는 어떤 것, 가령 어떤 파괴적인 공포로부터 내가 보호를 받을 수 있을까?”