컴북스닷컴
인티는 오늘의 지성인을 위한 북레터입니다
Show Navigation Hide Navigation
  • 컴북스
  • 지만지
  • 학이시습
  • 지공
  • 기획시리즈
홈 / 영국과 미국문학 / 주홍 글자 천줄읽기

주홍 글자 천줄읽기

z20130910-1

김지원이 뽑아 옮긴 너새니얼 호손(Nathaniel Hawthorne)의 << 주홍 글자 천줄읽기(The Scarlet Letter)>>

글자 ‘A’는 무엇인가?
이 책에서 처음엔 간통이나 간음녀를 가리켰다. 아담 또는 아서의 사인이기도 했다. 그러다가 어느새 에이블을 암시하더니 결국 천사와 사도의 첫 글자가 되었다. 악은 선이 되고 속은 성이 되었다.

그러나 헤스터 프린에게는 펄이 가정을 이루어 살고 있는 미지의 땅보다는 여기 뉴잉글랜드에 더 진실한 삶이 있었다. 여기에 그녀의 죄가 있었고, 여기에 그녀의 슬픔이 있었으며, 또한 여기에 아직도 참회해야 할 것이 있었다. 그러므로 그녀는 되돌아왔고, 우리가 지금껏 서술한 음울한 이야기에 나오는 그 상징을 자진해서 다시 달았다.
그로부터 여러 해가 지난 먼 훗날, 킹스 채플이 세워진 곳에 인접한 묘지 구역 안에, 새 무덤 하나가 오래되어 움푹 내려앉은 옛 무덤 옆에 생겼다. 이 두 무덤 사이에는 그 밑에 잠든 두 유해가 서로 합칠 권리가 없다는 듯이 널찍한 공간이 있었다. 그러나 묘비만큼은 두 무덤에 하나로 족했다. 주변에는 근사한 문장(紋章)이 새겨진 비석들이 즐비했으나, 석판 한 장으로 된 초라하기 짝이 없는 이 묘비에는 방패 모양의 문장 비슷한 것이 새겨져 있었다. 오늘날에도 호기심 많은 관찰자가 그것을 발견하면 그 뜻을 몰라 당혹할 것이다. 거기에는 하나의 도안이 새겨져 있었는데, 그에 대한 문장관(紋章官)의 한마디 표현은 이제 막 끝낸 전설의 제사(題辭)이자 그에 대한 간단한 기술(記述)일 것이다. 그 문장은 매우 어둠침침했으며 오직 끊임없이 타오르는 주홍빛 한 점만이 그 어두움을 덜어 주었으나, 실상 그 빛은 그림자보다도 더 음산했다.

“검은색 바탕에 주홍색 글자 A”

≪주홍 글자≫, 너새니얼 호손 지음, 김지원 옮김, 208~209쪽

마지막 장면인가?
헤스터는 딤즈데일 것으로 보이는 무덤 옆에 거리를 두고 나란히 묻혔다. 그 앞에 선 두 묘비에 대한 묘사다. 묘비명은 “검정색 바탕에 주홍색 글자 A”다.

그녀와 주홍 글자의 떨어질 수 없는 운명을 상징하는가?
살아서 주홍 글자를 가슴에 붙이고 다녔다. 죽어서 그 글자가 새겨진 비석 아래 잠들었다. 결코 떨어지지 않았다.

글자 ‘A’는 무엇인가?
A는 보스턴 주민들 사이에서 ‘간통(Adultery)’ 혹은 ‘간통을 범한 여자(Adulteress)’였다. 그러나 그 기억은 점차 희미해져 간다. 처음에는 인류 최초의 죄인인 ‘아담(Adam)’이나 헤스터의 간통 상대인 딤즈데일 목사의 이름인 ‘아서(Arthur)’의 첫 글자를 나타냈다. 그러다가 점차 자원봉사자로서 그녀의 능력을 함축하는 ‘능력 있음(Able)’을 가리키게 된다. 작품 끝에 가서는 성스럽게 변모한 그녀의 모습을 보여 주는 ‘천사와 사도(Angel and Apostle)’의 상징으로 바뀐다. 주홍 글자가 제 직분을 다했을 때 그녀는 사회의 유대와 지속의 대행자가 된다.

그녀가 뉴잉글랜드로 돌아온 이유는 무엇인가?
판결의 내용은 A자를 가슴에 달고 살아야 한다는 것이었다. 생활 반경을 보스턴이나 그 인근으로 제한하지는 않았다. 딸인 펄이 살고 있는 유럽 대륙으로 이주하거나 미국의 다른 곳으로 거처를 옮길 수도 있었다. 그런데도 헤스터는 돌아와 A자를 스스로 단다. 그곳에 사랑의 추억과 삶의 의미가 남아 있기 때문이다.

이야기의 출발점은 어디인가?
사람들이 하나같이 숨을 죽인다. 죄수 헤스터 프린이 문제의 주홍 글자를 가슴에 붙이고 걸어 나올 감옥 문에 호기심 어린 눈을 고정한다. 문이 열린다. 주홍 글자 A를 가슴에 달고 그녀가 나타난다. 가슴엔 생후 3개월 된 펄을 안고 있다. 그녀가 그렇게 걸어 나와 이야기 속으로 들어오면서 이 길고 깊은 이야기는 시작된다.

그 많은 사람들은 무엇을 보는가?
그녀의 앞가슴에 달린 A자다. 그들은 개척 시대의 근엄한 청교도다. 이 작품에서 가장 중요한 작중인물이다.

간통한 여인은 청교도 사회에서 어떻게 살아가는가?
예전과는 판이하게 변한 모습으로 살아간다. 도움이 필요한 사람을 돕는다. 병간호를 하고 가난한 사람을 위해 삯바느질도 한다. 근심 걱정이 가득한 집이면 어디든 그녀는 찾아든다. 근심이 사라지고 새로운 빛이 비치면 그녀의 모습도 사라진다.

≪주홍 글자≫에 대한 미국 지성의 평가는 무엇인가?
헨리 제임스는 치밀한 구성과 심오한 주제를 지닌 이 소설을 미국에서 이제까지 나온 가장 훌륭한 문학작품이라고 평했다. 허먼 멜빌은 ≪문학 세계≫에 익명으로 <호손과 그의 이끼>라는 제목의 평론을 싣고 그를 칭찬했다.

미국 대중은 이 작품을 어떻게 받아들였는가?
≪주홍 글자≫ 초판 2500부가 권당 75센트에 팔리면서 호손의 명성이 쌓이기 시작했다. 미국 최초의 장편 로맨스 ≪주홍 글자≫는 미국 문단의 지축을 흔들었다. 일대 사건이었다.

호손이 개발한 독특한 로맨스 장르의 특징은 무엇인가?
로맨스에서 그가 그려 내는 주도적인 비전은 인간의 어두운 영혼이다. 그런 비전을 모든 도덕적 복잡함 속에서 포착해 적절한 형식으로 미국의 로맨스를 개발해 냈다. 개발 이전 당대 미국 문화의 조야한 풍토에서 새로운 로맨스의 세계를 구축한 것이다.

그의 문학은 어느 정도 미국적인가?
미국적 체험이 극적 명암을 지닌 미학적 체험으로 승화할 수 있는 길을 열었다.

그는 이 작품을 통해 무엇을 이야기한 것인가?
한 유부녀가 범한 간통 이야기지만 작품은 그 선을 뛰어넘는다. 죄에 대한 인간의 심리를 규명하는 것이다.

헤스터는 엄격한 규율을 중시하는 청교도 사회에서 보면 중죄인이 아닌가?
그녀의 죄는 만천하에 드러났다. 평생 치욕스러운 글자를 가슴에 달고, 그러나 그녀는 당당하게 살아간다. 간통 상대인 딤즈데일의 죄는 똑같이 간통이지만 감추어진 죄다. 그는 극심한 죄책감에 시달리다 마침내 죽기 직전 자신의 죄를 고백함으로써 무거운 죄의 짐을 내려놓는다.

헤스터의 남편 칠링워스는 무엇인가?
죄다. 그는 복수심에 불타 악마로 변신해 딤즈데일을 괴롭힌다. 칠링워스의 죄는 계획적이고 의도적이다. 인간 마음의 신성함을 짓밟은 것이다. 예수는 간음한 여자를 단죄하지 않는다. 헤스터와 딤즈데일의 죄는 용서받을 수 있다. 칠링워스의 죄는 결코 용서받을 수 없다.

≪주홍 글자≫는 우리에게 널리 알려진 소설이다. 국내 번역본 수는 얼마나 될까?
정확하게 파악하기 불가능할 만큼 다양하다. 대략 90종 이상일 것이다. 내가 직접 확인한 것만도 50여 종이다. 외국 문학 가운데 우리말 번역본이 가장 많은 작품 중 하나다. 한국 독자들이 호손과 친숙해진 것은 그의 단편소설 <큰 바위 얼굴>이 오랫동안 국어 교과서에 실린 덕분일 것이다.

≪주홍 글자≫가 한국 독자의 심금을 울린 이유는 무엇인가?
청교도 사회는 간통한 여인을 죄인으로 낙인찍었다. 한국 사회에서는 대중이 소수자를 희생양으로 만들곤 한다. 이른바 ‘주홍 글자’가 난무하는 것이다. 이런 공감이 대중의 마음을 건드리지 않았을까?

‘주홍 글자’를 ‘주홍 글씨’로 알고 있는 독자가 많은 이유는 무엇일까?
오역 때문이다. 한국에서 번역 문학이 탄생한 초창기부터 이 소설은 ‘주홍 글씨’라는 제목으로 번역되기 시작했다. 아마 1953년에 나온 최재서의 ≪주홍 글씨≫가 그 효시일 것이다. 이후 그 명칭은 관례적으로 마구 사용되어 왔다. 지금은 호손을 대신하는 고유명사나 상징으로 아예 굳어 버린 느낌이다.

‘글씨’와 ‘글자’는 어떻게 다른 것인가?
저자인 호손이 <세관>에서 밝히고 있다. 원제에서 ‘Letter’가 가리키는 것은 그가 낡은 세관 건물 2층 구석방에서 발견한 A라는 글자를 가리킨다. 이 A는 어디까지나 ‘Adultery’ 혹은 ‘Adulteress’의 이니셜이다. 구체적인 글자를 나타내는 것이지 추상명사인 글씨, 즉 writing을 나타내는 것이 아니다.

시중의 대부분 번역서가 이 소설의 서장을 싣지 않은 이유는 무엇인가?
이 소설의 서장에 해당하는 <세관>이 번역 과정에서 대부분 빠져 있다. 물론 <세관>을 쓴 시점이 본 로맨스의 창작 시점과 다르고 호손이 별도의 작품으로 이 스케치를 썼다. 그러나 출판 과정에서 작가 자신이 분명히 ≪주홍 글자≫의 서장으로 확정했음에도 불구하고 국내 번역본에서는 거의 대부분 생략되어 있다는 것은 아주 특이한 현상 중 하나다. 내가 발견한 수십 종의 원서 중에서는 <세관>이 빠져 있는 책은 단 한 권도 없었다.

미국 소설사에서 호손의 위치는 어디인가?
미국 소설의 원조다. 1850년대 중반 이후에는 포, 멜빌, 롱펠로, 에머슨 등과 함께 미국 문학 전통의 수립에 크게 기여한 작가로 인정받았다.

40% 발췌하면서 선택과 옮김의 기준을 어디에 두었나?
전체를 균형 있게 발췌하려고 애썼다. 그러면서도 중요한 부분을 놓치지 않았다. 이 작품의 핵심 내용을 쉽고 빠르게 읽고 싶은 독자에게 권하고 싶다.

당신은 누구인가?
김지원이다. 세종대학교 영어영문학과 교수다. 호손과미국소설학회 회장을 맡았다.

 



책 보러가기

※ 이 글에 포함된 이미지 사용에 저작권상 문제가 있다면 연락주십시오. 확인 뒤 바로 처리하겠습니다.

Facebookgoogle_plus


뒤로 : 롱펠로 시선 앞으로 : 올리버 트위스트 천줄읽기


 
인티란?
인티 신청

인티 분류

  • 미분류 (1)
  • 인티전체 (3,333)
    • 01 마케팅 (263)
      • SNS (19)
      • 광고 (80)
      • 마케팅 이론 (24)
      • 모바일 (16)
      • 브랜드 (22)
      • 인터넷 (31)
      • 프로모션과 이벤트 (27)
      • 홍보 (54)
    • 02 문학 (1,030)
      • 독일문학 (70)
      • 러시아문학 (85)
      • 스페인 포르투갈 중남미문학 (32)
      • 아시아문학 (13)
      • 아프리카문학 (7)
      • 영국과 미국문학 (76)
      • 유럽문학 (47)
      • 일본문학 (41)
      • 중국 홍콩 대만문학 (126)
      • 프랑스와 퀘벡문학 (81)
      • 한국고전문학 (89)
      • 한국근현대문학 (277)
      • 희곡 (136)
    • 03 미디어 (354)
      • 뉴미디어 (58)
      • 미디어이론 (74)
      • 방송 (95)
      • 저널리즘 (109)
      • 출판 (13)
    • 04 사회과학 (176)
      • 경제와 경영 (56)
      • 법 (30)
      • 사회학 (44)
      • 연구방법론 (22)
      • 정치 (24)
    • 05 역사 (34)
      • 동양사 (19)
      • 서양사 (13)
    • 06 예술 (236)
      • 디자인 (11)
      • 만화 애니메이션 게임 (32)
      • 문화콘텐츠와 스토리텔링 (51)
      • 미술 (4)
      • 사진 (3)
      • 연극 (25)
      • 영상 (14)
      • 영화 (105)
      • 음악 (6)
    • 07 인문과학 (151)
      • 교육 (67)
      • 군사 (5)
      • 심리 (10)
      • 언어 (24)
      • 인류 (17)
      • 종교 (27)
      • 지리 (3)
    • 08 자연과학 (33)
      • 물리 (6)
      • 생물 (13)
      • 수학 (1)
      • 천문 (2)
    • 09 철학 (94)
      • 동양철학 (22)
      • 서양철학 (70)
    • 10 커뮤니케이션 (140)
      • 글쓰기 (14)
      • 말하기 (23)
      • 커뮤니케이션 이론 (61)
      • 프레젠테이션 (9)
    • 11 주말판 (204)
    • 12 교재 (67)
      • 2학기 교재 가이드 (8)
      • 강의 고민 해결사 (5)
      • 경쟁하는 교재들 (6)
      • 내 강의엔 이 교재가 좋았다 (12)
      • 대학가 인기 텍스트 탐방 (20)
    • 13 기획물 (628)
      • 2012년, 왜 이 책이었나? (7)
      • 2013년 내게 아주 특별했던 한 해 (4)
      • 2학기에 꼭 권하는 책 (9)
      • 416 커뮤니케이션 (11)
      • 가을에 읽는 책 (10)
      • 가족극장 (5)
      • 내가 홍보수석이라면 (5)
      • 독립 만세 (10)
      • 미리 만나는 봄 (5)
      • 북으로 간 문학 (37)
      • 선택 2012, 커뮤니케이션이… (13)
      • 설을 맞는 마음 (9)
      • 영화를 바꾼 영화 (13)
      • 외국인을 위한 한국어 읽기 (4)
      • 욕망의 온도 (5)
      • 우화한 세계 (5)
      • 이해총서 (240)
      • 인터넷 쟁점 (11)
      • 인텔리겐치아 (5)
      • 저자와 출판사 (10)
      • 중국 홍콩 대만 근현대문학 특선 (6)
      • 지만지 1000종 기념 지식 여행 (10)
      • 지만지가 발굴 소개한 초판본 (15)
      • 지만지와 겨울 여행 (15)
      • 지만지와 함께 떠나는 유럽 여행 (12)
      • 창조경제를 묻는다 (12)
      • 추석 특집 (16)
      • 커뮤니케이션 연구 현장 (11)
      • 커뮤니케이션 연구의 프런티어 (9)
      • 컴북스 올여름 독서 계획 (14)
      • 컴북스가 만드는 학술지 (12)
      • 피서지에서 만난 책 (6)
      • 한국동화 100년 (56)
      • 한글날 특집 (6)
      • 현장 이슈 (17)
  • 전체 (14)
  • 희곡 (32)

 

회사소개   알리는말씀   이용약관  유료서비스이용약관   개인정보취급방침   회사약도   페이스북컴북스   페이스북지만지
커뮤니케이션북스(주) 02880 서울시 성북구 성북로 5-11 commbooks@commbooks.com 02.7474.001 02.736.5047
대표이사 박영률 사업자등록번호 105-87-11972 통신판매업신고 제2009-서울마포-00105호 Copyright ⓒ CommunicationBooks, Inc. All Rights Reserved.
커뮤니케이션북스 홈사이트는 인터넷익스플로러9 이상, 크롬, 파이어폭스를 권장합니다.

툴바로 바로가기
    • 컴북스가기
    • 주제로찾기
      • PR
      • 광고
      • 뉴미디어
      • 마케팅커뮤니케이션
      • 문화콘텐츠
      • 미디어산업과정책
      • 미디어론
      • 방송/영상
      • 스피치와작문
      • 영화
      • 저널리즘
      • 정기간행물
      • 커뮤니케이션학
      • 한국어
    • 컴북스는?
    • 지만지가기
    • 주제로찾기
    •    지구촌고전
      • 문학
      • 사회
      • 역사
      • 예술
      • 인문
      • 자연
      • 철학
    •    한국문학
      • 동시
      • 동화
      • 문학평론
      • 수필
      • 소설
      • 시
      • 육필시
      • 첫시집
      • 희곡
    •    기타
    • 상세주제로보기
    • 청소년특선
      • 청년고전247(모바일)
      • 청년고전247(PC)
    • 태그
    • 지만지는?
    • 학이시습가기
    • 주제로찾기
    •    HRD
    •    공교육개혁과대안
    •    교수학습방법
    •    문해학습과실천
    •    이론&역사연구
    •    일상에서배우기
    •    진로설계학습
    • 외국인을위한한국어읽기
    • 학이시습은?
    • 지식공작소
    •    경제/경영
    •    달리기/마라톤
    •    인문교양
    •    자기계발
    •    자서전/회고록
    •    지식공작소는?
    • 노마
    •    노마는?
    • 기획시리즈
    • 오디오북
      • 100인의 배우, 우리 문학을 읽다
      • 100인의 배우, 세계 문학을 읽다
      • 길용우가 읽는 박태원 삼국지
      • 법정스님 108법문 (상)
      • 베개 타고 떠나는 이야기 여행
      • 빨강머리 앤 1권 초록지붕 집 이야기
      • 빨강머리 앤 2권 에이번리 이야기
      • 빨강머리 앤 3권 레드먼드 이야기
      • 셰익스피어 4대 비극
      • 세계 환상문학 걸작선
      • 커뮤니케이션 이해총서
      • 한국동화 문학선집
      • 외국인을 위한 한국어 읽기
      • 지만지 한국희곡 선집
    • 로그인
    • 회원가입
    • 문의
    • 출간문의
    • FAQ
    • 자료실
    • 컴북스닷컴
    •    저자
    •    철학
    •    혁신
    •    편집
    •    디자인
    • 튜토리얼영상
    •    열람서비스
    •    컴북스캐시충전
    •    리딩패킷
    • 도서관의친구
    • 도서관을위한강연
    • 도서관을위한도서목록
    • 사서를위한FAQ