책소개
지만지한국문학의 <지역 고전학 총서>는 서울 지역의 주요 문인에 가려 소외되었던 빛나는 지역 학자의 고전을 발굴 번역합니다. ‘중심’과 ‘주변’이라는 권력에서 벗어나 모든 지역의 문화 자산이 동등한 대우를 받을 수 있도록 합니다. 지역 학문 발전에 이바지한 지역 지식인들의 치열한 삶과 그 성과를 통해 새로운 지식 지도를 만들어 나갑니다.
평생을 학문으로 보내다
가암 전익구(全翼耈, 1615∼1683)는 본관은 용궁(龍宮), 자는 명수(明叟), 호는 가암(可庵)이다. 본관인 용궁은 지금 경북 예천군 용궁면 지역이다. 예천 지역의 뿌리 깊은 세족으로, 종조인 전찬(全纘)은 퇴계 이황에게 수학했으며 부친 전이성(全以性)은 정구(鄭逑)와 정경세에게 배워 가학의 연원이 깊다. 전익구도 많은 인물들과 교류했는데, 특히 정경세의 손자 정도응, 홍귀달의 5세손 홍여하와 교분이 깊었다. 그는 관직보다는 학행으로 이름이 알려졌는데 평생 관직에 진출하지 않고 정경세가 우거하던 상주 우산(愚山) 근처로 이주해 가암(可庵)을 건립하고 독서와 강학으로 보냈다.
자연 가운데 홀로 외로움을 느끼다
그의 문집 ≪가암집≫은 2권 1책으로 권1에 한시 69제 81수가 수록되어 있는데, 이 책에서는 이를 모두 번역했다. 이 시들의 창작 형식을 보면 고시와 배율을 제외한 근체시는 65수에 해당한다. 보통 근체시는 시의 의미 전달보다 운자와 평측, 대우 등 형식적 조건을 우선으로 한다. 이런 형식적 제약 때문에 근체시는 장·단구를 자유롭게 사용하는 악부시나 평측과 대우를 고려하지 않는 고시보다 짓기가 까다롭다. 이런 제약에도 불구하고 근체시 창작을 지향한 것은 평생 출사하지 않고 자신의 삶에 대해 끝없이 성찰하고 고민한 그의 성격을 드러낸 것이라 하겠다. 내용 면에서는 특히 교유시가 많아 증답시와 송별시가 41수나 되며 그 외 전원시, 회고시 등 다양한 소재를 다뤘다. 표현은 자연스럽고 구속됨이 없으며, 일상 속의 실천을 중요하게 생각한 도학자로서의 면모가 그대로 드러난다.
200자평
경북 예천 지역의 선비 가암 전익구의 시를 81수를 모두 소개한다. 평생 관직에 진출하지 않고 정도응, 홍여하 등과 교류하며 상주 우산 근처에서 학문과 시문에 힘썼다. 자연스럽고 구속됨이 없는 시는 그가 평생 견지한 수양의 자세를 그대로 보여 주고 있다.
지은이
전익구(全翼耈, 1615∼1683)는 본관은 용궁(龍宮), 자는 명수(明叟), 호는 가암(可庵)이다. 본관인 용궁은 지금 경북 예천군 용궁면 지역이다. 종조인 전찬(全纘, 1546∼1612)은 퇴계 이황에게 수학했으며 부친 전이성(全以性)은 정구(鄭逑)와 정경세에게 배워 가학의 연원이 깊다. 부친은 인조 때 춘추관편수관을 겸직하면서 ≪광해군 일기≫의 편찬에 참가했으며 월봉 고인계, 월간 이전, 무주 홍호, 창석 이준, 이수광의 아들 이민구 등 당대의 석학들과 상당히 깊이 교유했다.
그의 성장 과정에 대한 기록은 아직 찾지 못했다. 그의 행역에 대해 정종로가 묘지명을 썼으며, 많은 인물들과 교유했는데 특히 정경세의 손자 정도응, 홍귀달의 5세손 홍여하와 교분이 깊었다. 평생 관직에 진출하지 않고 정경세가 우거하던 상주 우산(愚山) 근처로 이주해 가암(可庵)을 건립하고 독서와 강학으로 보냈다. 상당한 유학적 소양을 갖추었으나 안타깝게 학문적 성취라고 할 수 있는 것은 남기지 않았다. 그러나 숙종조에 포의로서 소를 올려 지역 사족으로서의 역할을 다하기도 했다.
옮긴이
김승룡은 부산대학교 한문학과 교수로서, 고려대학교에서 국문학을 전공하고 한문학으로 박사 학위를 받았다. 지식인, 고전학, 지역학, 동아시아학 등을 시야에 두고 ≪묵자≫ ≪사기≫ 등을 비롯해 한시와 시화를 가르치며 고전 지식이 마음을 치유할 수 있다고 믿고 있다. 동아시아 한문 고전의 미래 가치를 환기해 청년들에게 희망을 심어 주려는 것이나 한문 교육이 인성을 증진할 가능성에 주목하는 것도 그런 노력의 일환이다. 저서로 ≪한국 한문학 연구의 새 지평≫(공저, 2005), ≪새 민족 문학사 강좌≫(공저, 2009), ≪고려 후기 한문학과 지식인≫(2013), ≪한국학의 학술사적 전망≫ (공저, 2014), ≪청춘 문답≫(공저, 2014), ≪동아시아 지식인 문학의 지평을 탐색하다≫(공저, 2019), ≪남명학파의 지역적 전개≫(공저, 2019), ≪이재 황윤석 연구의 새로운 모색≫(공저, 2020), ≪이재 황윤석의 서행일력과 과거≫(공저, 2021) 등이 있고, 역서로 ≪송도인물지≫(2000), ≪악기집석≫(2003), ≪우붕잡억≫(공역, 2005), ≪유미유동≫(공역, 2006)을 비롯해 근래 ≪잃어버린 낙원, 원명원>(공역, 2015) ≪능운집≫(공역, 2016) ≪문화수려집≫(공역, 2017) 등이 있으며, 2018년 이후 치유 인문학에 뜻을 같이하는 분들과 ≪시민의 인성≫을 매년 내오고 있다(2022년 현재 총 4권 발간). ≪악기집석≫으로 제5회 가담학술상(2003)을 수상했고, 베이징대 초빙교수를 두 차례(1997, 2008) 지냈다.
최금자는 동국대학교에서 한문학과를 졸업하고 같은 대학원에서 석사 학위를 받았으며 부산대학교 한문학과 박사 과정을 수료했다. 주로 17세기 중·후반 상주, 문경 지역의 인물들을 중심으로 연구하고 있으며, 1차적으로 목재 홍여하를 비롯해서 그 주변 인물들을 진행하고 있다. 지금은 경북 포항에서 <시우(時羽) 고전 연구회>를 운영하고 있다.
역서로 ≪목재 시선≫(2022)이 있고, 논문으로 <목재 홍여하의 한시 연구>, <목재 홍여하의 <술회(述懷)> 시에 반영된 사회 현실>, <조선 시대 시화집 소재 퇴계 시 비평 연구>, <목재 홍여하의 교유 양상 연구> <가암 전익구의 삶과 시세계> 등이 있다.
차례
암자에서 경치를 읊다
밤에 앉아 읊다
취벽당의 노래 여덟 마당
<도산잡영> 44절구를 써서 벽에 걸어 두고 앉거나 누웠거나 눈으로 바라보면서 아침저녁으로 외웠더니, 아득할사 오색구름이 눈앞으로 옮아오더니 마치 친히 아름다운 산수 사이에서 선생을 모시는 듯, 상하로 같이 흐르는 기상을 보았다. 나도 모르는 사이 발로 뛰고 손으로 춤추며 감히 한 구절을 읊고 마음으로 즐거워할 따름이다
여막으로 되돌아오다
나를 말하다
우복 선생 시에 공경히 차운하다
홍목재에게 부쳐 보내다
차운해 정무첨에게 주다
<나각사>에 차운해 이인재에게 드리다
김자신에게 부치다
장맛비 내리는 날 작은 서재에서 2수
홍목재의 시에 차운해 석당 황 상사에게 부치다 2수
삼가 여러 노선생의 시에 차운해 정무첨에게 부치다
동짓날 노래
새벽에 일어나 구점으로 지어 홍계량에게 부치며 화답을 구하다
노용호의 시에 차운하다
정무첨의 시에 차운해 주다
권자도의 시에 차운해 주다
노익지에게 주다
봉화군수 노용호의 시에 차운해 주다
홍언명에게 보내다
맑은 새벽, 노래를 불러 석문 안하에게 보내 드리다
다시 앞 시의 운을 차운해, 석문의 높은 은혜와 주옥같은 시에 감사하며 드리다
무술년 새로 초가를 짓고 율시 한 수를 읊조린 뒤, 노익지, 홍백원, 정봉휘, 홍언명 등과 서로 화운하다
또 앞의 시에 차운해 노익지에게 주다
홍계량의 시에 차운하다
김칙야의 시에 차운해 주다
홍계량과 함께 관음사에 들어가 우복 선생의 시를 공경히 차운하다
심은후의 시를 차운해 홍언명에게 주다
김칙야에게 주다
우복 선생의 시에 공경히 차운해 목재, 무첨에게 화운을 구하다 2수
문경에서 이서산의 시에 차운하다
마음을 적다
수륜석 노래
정무첨에게 사례해 주다
뜨락의 국화가 한창 피었는데 무단히도 눈보라가 쳐서 느낌이 있어서 읊었다. 정무첨에게 부치다
퇴계 선생의 시에 공경히 차운해 홍계량에게 주다
홍계량의 시에 차운하다
홍백원의 시에 차운해 이학관에게 보내다
이면숙에게 주다 2수
인일, 앞 시의 운을 사용해 면숙에게 받들어 드리다
입춘, 다시 앞 시의 운을 써서 면숙에게 삼가 보내다
우산에서 다시 앞 시의 운을 써서 면숙에서 주다
퇴도 선생이 동파의 시에 화운한 시를 공경히 차운해 문득 목재와 무첨에게 주다
<가지동> 시에 차운해 주인 정무첨에게 주다
또 전운을 차운해 시를 지어 무첨에게 부치다
홍계량과 함께 운을 불러 ‘남’ 자를 얻다
노용호에게 주다
노용호의 시에 차운해 배율 16운을 지어 보내다
홍계량이 동파의 시에 화운한 것을 차운해 주다
종원에서 송별하는 말을 찾다가 불현듯 절구 하나를 엮다
우산에서
2월, 다시 우산으로 들어가다
회원대에 오르다
승려 희운에게 주다
분매의 푸른 잎을 보다가 우연히 읊다
병중에 우연히 읊다
우산에 있으면서 운을 부르다
홍목재에게 부치다
정무첨이 단성에 부임해 전송하다
수회동 가는 길에
가지동에 노닐면서 일절을 구점하다
창녕 군수 정봉휘에게 절구 2수를 지어 부치다
홍목재에게 주다
계정에서 밤에 앉아 경치를 마주하다
생각이 나서 구점하다
종연 가는 길에
달밤에 구점해 창노에게 보여 주다
부록
≪가암유고≫ 서문
사우계 서문
해설
옮긴이에 대해
책속으로
여막으로 되돌아오다
의구할사, 소나무 문이 세속의 소란을 끊어 주니
먹이고 길러 줌을 오롯이 해 담담히 말을 잊을 수 있어라.
창 앞의 오랜 바위는 하늘을 살피는 그릇이요
탑상 위의 전해진 경전은 덕으로 들어가는 문이라오.
고요 속에 참된 즐거움이 있는 줄 알겠으니
내 몸에 힘듦이야 있건 없건 아랑곳 않노라.
아침에 도를 들으면 저녁에 죽어도 좋다는 간곡한 뜻을
암자 문미에 영원히 걸어 두어 자손에게 전해 주리라.
返廬
依舊松關絶俗喧 可專㶊養澹忘言
牕前老石觀天器 床上遺經入德門
認得靜中眞樂在 任他身上固窮存
朝聞夕死丁寧意 永揭庵楣詔子孫
차운해 정무첨에게 주다
아름다운 그대는 남쪽 산기슭에 있나니
산 구름이 들보며 기둥으로 스며드네.
서리 맞은 국화, 풍취는 이제 담박해지고
솟아 흐르는 물, 마음도 같이 맑아지리.
제자백가는 모두 뚫어져라 보면서
경전의 가르침을 어찌 혀로만 말하리오?
도에 능히 힘을 쏟을 것이요
분수 밖은 전혀 경영하지 말지니
간직하지 않으면 곧 줄어들리니
근원이 깊어야 절로 밝고 진실해지리라.
次贈鄭無忝
美人在南麓 山雲入棟楹
霜菊趣方淡 活水心共淸
諸家皆眼穿 經訓幾舌耕
道上能着力 分外都無營
不存斯寡矣 深源自明誠
홍목재의 시에 차운해 석당 황 상사에게 부치다 2수 중 제2수
맑은 밤에 휘감아 도는 달빛을 가장 사랑하나니
좋은 비에 젖은 산의 마음을 바야흐로 보노라.
고요히 이 안에서 한가로이 나이 들어 가노라니
만종의 녹이 날개에 매인 깃털 하나보다 가벼워라.
次洪木齋韻 題寄石堂黃上舍二首 其二首
月華最愛淸宵迴 山意方看好雨經
靜向此中閒送老 萬鍾系翅一毫輕