책소개
진보적인 색채 때문에 후대의 작품으로 잘못 알려졌던 우리나라 최초의 여성영웅소설
‘여성’이라는 주어진 운명을 거부하는 이현경의 이야기
다른 여성영웅소설에서는 찾아볼 수 없는 진전된 여성의식
“뛰어난 여성”에 그치지 않는, “남성보다 우월한 여성”
우리나라 최초의 여성영웅소설이다. 그러나 역설적이게도 작품에 드러난 진보적인 색채 때문에 학계에서 크게 주목을 받지 못했다. 《이학사전》에 보이는 진전된 여성의식이 재래의 우리 것이 아닌 19세기 말 20세기 초 서구의 영향을 받은 것으로 추정되었으며, 그만큼 작품의 의의와 가치가 저평가된 것이다. 그런데 근래 《이학사전》의 모본이 된 필사본 《이현경전》이 적어도 17세기 말 혹은 18세기 초에 창작되었다는 것이 밝혀졌다. 18세기 초의 문헌에 여주인공 ‘이현경’과 관련한 내용이 상당히 구체적으로 삽입되어 있었던 것이다. 이후 이 작품은 한국의 여성영웅소설사에서 가장 중요한 위치를 점하고 있다.
《이학사전》의 진보적인 색채는 여성 주인공 이현경의 인물상에서 확인할 수 있다. 대부분의 여성영웅소설에서 여주인공은 탁월한 무용(武勇)으로 외적을 물리치는 공을 세워 높은 지위에 오른다. 현경도 오랑캐가 난을 일으키자 대원수로 참전해 큰 공을 세우고 높은 지위에 오른다는 점에서 동일하다. 그러나 이현경은 자신에게 주어진 ‘여성’이라는 운명을 처음부터 끝까지 단호하게 거부한다는 점에서 다른 여성영웅소설의 주인공들과 차별점을 갖는다.
이현경은 세 살부터 남자처럼 학문에 전념하다가 여덟 살 무렵에는 부모의 반대를 무릅쓰고 남장을 한 채 살아간다. 일반적인 여성영웅은 과거에 급제하기 전까지 일체 외간 남자와 접촉하지 않는데, 현경은 과거에 급제하기 전부터 재상가 소년들과 절친한 교우 관계를 맺는다. 이를 걱정한 유모가 “여자의 도를 행하라” 권유하지만, 현경은 여자로서의 삶에는 흥미가 없고 “평생 남장을 한 채 늙겠다”며 물리친다. 여자라는 것이 밝혀진 이후의 태도에서도 주어진 운명을 거부하는 현경의 태도는 한결같다. 남의 평범한 아내로 살아가는 것을 원치 않는다며 장연의 간곡한 청혼을 거절하고, 장연과 혼인하라는 황제의 명령마저 규중 여자의 삶을 답답하게 여겨 왔다며 거부한다. 비록 천자의 계교로 부득이 장연과 결혼하지만, 현경이 당대 사회가 요구했던 여성적인 삶을 거부한다는 것은 분명하다. 《홍계월전》, 《정수정전》 등 다른 여성영웅소설의 주인공들이 본색이 밝혀진 이후, 아무런 갈등 없이 남주인공과 결혼해 가정 내로 회귀하는 것과는 완전히 다른 양상이다.
이현경이 끝까지 ‘자기’를 잃지 않을 수 있는 근거는 그녀의 탁월한 능력이다. 그녀는 시종 강직하면서도 유능한 벼슬아치로 그려진다. 당대 남성 문사들이 감히 넘볼 수 없는 최고의 문장가이며, 올곧은 성품과 애민 의식까지 갖추고 있다. 이러한 이현경의 능력과 성품은, 그녀에 비해 다소 부족한 능력과 용렬한 성품을 지닌 남성 주인공 장연과 대비를 이루고 있어 주목된다. 여타의 작품에서는, 여성 주인공이 아무리 뛰어나다고 한들, 남성 주인공과 비슷한 정도로 균형을 이루고 있는 것과 달리 《이학사전》은 그 무게가 이현경 쪽으로 현저히 기울어 있다. 이현경은 단순히 ‘뛰어난 여성’이 아닌, ‘남성보다 월등한 여성’이다.
한국 고전소설의 대중화를 위해 수많은 작품을 번역해 온 이상구 교수가 1925년 회동서관에서 간행된 구활자본 《이학사전(李學士傳)》을 저본으로 삼아 번역했다. 필사본 《이형경전》과 교감한 원문을 수록해 대조할 수 있도록 했다.
200자평
“소녀 비록 여자의 몸이오나 뜻은 세상의 용렬한 남자를 비웃나이다. 원컨대 여자의 옷을 벗고 남자의 옷으로 바꿔 입어 아들로서 부모를 모시려 하나이다.”
어려서부터 뛰어난 능력을 가진 이현경. 그녀는 부모의 반대에도 불구하고 ‘여자’라는 운명을 거부, 남장을 한 채 살아간다. 학문에 전념한 끝에 과거에 급제한 이현경은 학사 벼슬에 올라 황제를 가까이서 모시고, 오랑캐가 난을 일으키자 대원수로 출정해 난을 쓸어버린다. 그러나 언제까지고 세상을 속일 수는 없는 법. 이현경에게 뭔지 모를 애정을 느끼고 있던 남성 주인공 장연은, 그녀가 여자라는 것을 눈치 채자 청혼 편지를 보낸다. 대원수가 되어 천하를 평정한 이현경. 한 사내의 평범한 아내가 될 수 있을까? 우리나라 최초의 여성 영웅, 이현경의 이야기를 초역으로 소개한다.
옮긴이
이상구(李尙九)는 고려대학교 문과대학 국어국문학과를 졸업하고, 동 대학에서 석사와 박사 학위를 받았다. 현재 국립순천대학교 사범대학 국어교육과에 재직하고 있으며, 그간 한국고전여성문학회장, 한국고소설학회장 등을 역임했다.
저서로는 《한국 고소설의 작품 세계와 지향》, 《숙향전의 이본과 작품 세계》 등이 있으며, 논문으로는 〈유충렬전의 갈등 구조와 현실 인식〉, 〈운영전의 갈등양상과 작가의식〉, 〈구운몽의 형상화 방식과 소설 미학〉, 〈나말여초 전기의 특징과 소설적 성취〉, 〈고소설에 나타난 성적 욕망과 정절〉 등 다수가 있다. 또한 그간 고소설의 대중화를 위해 《유충렬전》, 《17세기 애정전기소설》, 《숙향전·숙영낭자전》, 《박씨전·금방울전》, 《방한림전》 등을 역주하고 현대어역하는 작업을 꾸준히 해 왔다. 그 결과 《숙향전》은 프랑스, 스페인, 몽골 등 7개국에서 번역되고 《방한림전》은 아르헨티나에 수천 부를 판매하는 성과를 낳기도 했다.
차례
제1회 여자인 이현경이 남자 행세를 하고 어린 나이에 과거 급제해 이름을 날리다
제2회 이현경이 도어사가 되고 운영이 이 어사를 흠모하다
제3회 대원수 서운이 출전하고 몇 개월이 못 되어 주환을 멸망시키다
제4회 이형도가 자식들의 꿈에 나타나고 이 상서는 칭병하고 집 밖을 나가지 아니하다
제5회 천자가 이현경을 불러들여 문연각 학사에 임명하시다
제6회 현경이 조정의 관리들을 초청해 잔치를 열고 잔치를 마칠 때 눈물을 흘리며 작별을 고하다
제7회 청주후 현경이 진정표를 올리고 장연은 현경에게 글을 지어 보내다
제8회 임금께서 장연을 태자의 태부로 삼고 이현경과 장연의 혼인을 도모하다
제9회 장연이 길일 택해 혼례를 올리고 이현경은 운영에게 모함을 당하다
제10회 이 학사는 본부로 돌아오고 이연경은 다시 박씨를 얻다
제11회 장 시랑이 이 학사를 위로하고 이 한림이 장씨와 화목하게 지내다
제12회 장 태부가 공씨를 재취하고 이씨와 장씨 가문에 자손이 많았다
원문
해설
옮긴이에 대해
책속으로
장연이 생각하기를,
‘내가 들은 대로 당당하게 말하리라.’
하고, 정색하며 말했다.
“제가 잠깐 소문을 들으니 이 형이 남자가 아니라고 하는데 그 진실을 알고자 하오.”
이에 현경이 안색을 고치며 말하기를,
“이제 장 형의 말을 들으니 진실로 우습도다. 옛날부터 여자가 어떻게 남자가 될 수 있으리오? 장 형이 망령되었도다. 누가 이처럼 허무한 말을 했는데 그 말을 곧이듣고 나에게 이렇듯이 묻는 것이오?”
하니, 장연이 현경의 안색이 태연한 것을 보고 못내 의심하며 말했다.
“이 말은 다른 사람에게 들은 것이 아니라 바로 이 형의 유모가 나에게 자세히 고한 것이오.”
−제5회 〈천자가 이현경을 불러들여 문연각 학사에 임명하시다〉 중에서
이에 현경이 말하기를,
“10년 공업이 뜬구름이 되었구나. 사해(四海)에 가득했던 이름과 성상의 은총을 누구에게 전하며, 높고 큰 장부의 뜻을 지니고 어찌 차마 세속 여자들처럼 살리오? 예전에는 국가의 원훈(元勳)이요, 백관의 으뜸이었는데 이제 여자의 옷을 입고 거울을 들어 얼굴을 비추게 되었구나. 당당한 장수와 재상의 골격이 어찌 이렇게 된단 말인가?”
하고 옥대를 어루만지며 탄식했다. 이어서 천자에게 올리는 글을 지어 소매에 넣고 장차 궁궐로 나아가려 했다.
−제6회 〈현경이 조정의 관리들을 초청해 잔치를 열고 잔치를 마칠 때 눈물을 흘리며 작별을 고하다〉 중에서