책소개
연구자들이 기다려 온 한국고전소설사 데이터베이스
자료 수집 25년, 집필 기간 5년, 편집 기간 3년, 본책 69권, 부록 4권.
1145년부터 1930년대까지, 삼국시대 이래 이 땅에서 나고 사라진 모든 고전소설의 역사적 자료 집대성이다. 총 3090편의 작품이 수록되었다. 그중 연구 전이거나 발굴조차 되지 못한 작품이 1965편에 이른다.
연구가 이루어진 1028편에는 작품해설, 다른 이름, 작자, 작품연대, 판본연대, 참고자료, 관계기록, 회목, 줄거리, 등장인물, 비교연구, 원전자료, 연구논저, 이본연구, 이본목록, 이본도록 등 확인된 모든 연구자료를 총망라해 실었다.
사전의 틀을 갖춤으로써 종류별 분책이던 이전 자료집의 불편을 해소한다. 연구자들이 흩어진 자료를 찾아다니고, 이전 연구업적을 모른 채 똑같은 연구를 반복하던 문제가 해결됐다. 117년 고전소설사 연구 업적을 이 책 한 권으로 확인할 수 있다.
2016년 최신 연구 자료까지 모두 수록했다. 편집 기간에도 발굴되는 최신 자료를 계속 업데이트했다. 대한민국에서 가장 방대하고, 가장 정확하고, 가장 최신의 고전소설 자료집이다. 학계와 연구자에게 새로운 연구 환경을 제시한다.
필사본과 판각본을 촬영한 5977건의 도판을 수록했다. 국내 그 어떤 자료집에서도 볼 수 없는 원전 사진이다. 개인과 기관이 소장한 방대한 자료를 촬영했다. 1000년 고서체의 현주소다. 한글 서체 개발의 자원으로 활용할 수 있다.
971편의 줄거리, 3만8709명의 등장인물이 소개된다. 영화, 드라마, 애니메이션 등 영상산업, 한국형 캐릭터 개발, 지역 문화를 홍보할 고유 인물, 다양한 창작 활동에 영감을 제공하는 상상력의 바탕이 될 것이다.
200자평
삼국시대부터 창작된 고전소설은 1900년 ≪연암집≫에 붙인 창강의 ‘호질문발(虎叱文拔)’을 연구의 시작으로 본다. 그로부터 100년이 흘렀다. 1000년의 자료, 100년의 연구가 이 사전에 담겨 있다.
지은이
조희웅은 대학교 입학하면서부터 고전소설에 흥미를 가졌다. 수업이 없는 시간엔 도서관에서 고전소설을 뒤적이면서 보냈다. 그로부터 60년을 한결같이 고전소설과 고전문학 연구에 매진했다. 자료 수집을 위해서라면 그 어떤 어려운 조건도 받아들였다. 전국의 고문헌 도서관과 연구소의 자료를 섭렵했다. 희귀한 자료를 소장하고 있는 개인이 있다면 어디든 마다않고 달려가 자료를 얻어내고 사진을 찍었다. 교수직을 퇴직한지 10년, 요즘도 잠자는 시간을 제외하고는 고전문학 연구에 매진한다.
1943년 서울에서 출생했다. 서울대학교 문리과대학 국어국문학과를 졸업하고 문학박사학위를 취득했다. 한양대학교 전임강사와 국민대학교 교수, 미국 하버드대학교 객원교수, 일본 규슈대학 객원교수를 지냈다. 국민대학교 문과대학 학장과 대학원장으로 활동했으며, 한국구비문학회 회장과 한국고전문학회 회장을 지냈다.
저서로는 ≪구비문학 개설≫(공저, 1971), ≪조웅전≫(1978), ≪조선 후기 문헌설화의 연구≫(1980), ≪설화학 강요≫(1989), ≪이야기문학의 모꼬지≫(1995), ≪한국설화의 유형≫(1996), ≪고전소설 이본목록≫(1999), ≪고전소설 작품연구 총람≫(2000), ≪고전소설 문헌정보≫(2000), ≪Korean Folktales≫(2001), ≪고전소설 줄거리 집성 1·2≫(2002), ≪편옥기우기≫(공저, 2002), ≪영남 구전자료집 1-8≫(공편, 2003), ≪영남 구전민요 자료집 1-2≫(공편, 2005), ≪고전소설 연구보정(상·하)≫(2006), ≪고전소설 등장인물 사전(전 25책)≫(2012) 등 80여 권이 있다. <원생몽유록 작자 재고>(1963) 이후 현재까지 100여 편의 논문이 있다.
차례
삼문규합록(三門閨合錄)
삼문명월기
삼문충효록(三門忠孝錄)
≪삼방록(三芳錄)≫
삼방요로기(三芳要路記)
삼사기(三士記)
삼사명행록(三士明行錄)
삼사횡입황천기(三士橫入黃泉記)
삼산복지지(三山福地志)
삼생기연(三生奇緣)
삼생록(三生錄)
삼생유혜록
삼선기(三仙記)
≪삼설기(三說記)≫
삼성기(三聖記)
삼성유혜록(三省有惠錄)
삼영채진록
삼옥삼주기(三玉三奏記)
삼옥삼주전(三玉三奏傳)
삼옥삼주충효록(三玉三珠忠孝錄)
삼옥주육장록(三玉珠六將錄)
삼자원종기(三子願從記)
삼조감옥기
삼주기화(三珠奇話)
삼출전(三出傳)
삼쾌정(三快亭)
삼학사전(三學士傳)
삼학사충절록(三學士忠節錄)
삼한습유(三韓拾遺)
삼해지(三海誌)
삼형제전(三兄弟傳)
상강명회문
상낭전(尙娘傳)
상번군사(上番軍士)
상봉연의록
상사동기(相思洞記)
상사동전객기(相思洞餞客記)
상사루(相思淚)
상씨충효록(尙氏忠孝錄)
상왕전(商王傳)
상운전(尙雲傳)
상은삼진록
상주기(商紂記)
상주본기(商紂本紀)
상주유씨전
상주전(商紂傳)
상하협객전(牀下俠客傳)
상흥기사
새흥사
생육신전(生六臣傳)
생화몽
서경덕전(徐敬德傳)
서경충효록(徐卿忠孝錄)
서군전
서궁록(西宮錄)
≪서궁일기(西宮日記)≫
서대도공사(鼠大盜供辭)
목록
1. 가루지기타령-개똥추임록
2. 개벽연역-곽낭자전
3. 곽부용전-구양공충효선행록
4. 구운기-국복전
5. 국생전-금봉회봉
6. 금산몽유록-금행록
7. 금향정기-김유신전
8. 김윤전-꿩전
9. 나나봉전-남원소설
10. 남윤선전-님
11. 다람의소지-도앵행
12. 도원결의록-림
13. 마고산실기-목련전
14. 목시룡전-민판서대감역사
15. 박대부전-박흥보전
16. 반씨전-벽계옹전
17. 벽란도용녀기-봉빈전
18. 봉산학자전-빙호선생전
19. 사가기-사안전
20. 사우열전-삼도전
21. 삼문규합록-서대도공사
22. 서대주전-서주연의
23. 서진사전-설공찬환혼전
24. 설낭자전-세민황제전
25. 세종대왕실기-소정월봉기
26. 소진장의전-수성지
27. 수양외사-숙영전
28. 숙조역사-심참판전
29. 심창전-심향전
30. 심화요탑-쌍환호구성취후록
31. 아도전-양정선행록
32. 양주밀전-연의각
33. 연적전-영평공주전
34. 예덕선생전-옥난빙
35. 옥낭자(전)-옥루몽
36. 옥린몽-옥호빙심
37. 옥환기몽-왕릉전
38. 왕비호전-운선전
39. 운수전-월성전
40. 월세계-유씨효행록
41. 유악귀감-유한당기
42. 유한당사씨언행록-을지문덕전
43. 음양삼태성-이야기
44. 이어사전-이현경전
45. 이현주전-임경천전
46. 임상국부자삼취기-잉어해몽설
47. 자란전-장산인전
48. 장생전-장현전
49. 장화홍련전-적선여경록
50. 적성의전-정명화전
51. 정목란전-정해룡전
52. 정향전-조완벽전
53. 조웅전-주사장인전
54. 주생전-징세비태록
55. 참반겸유록-천광보경재합
56. 천군기-최구현전
57. 최낭전-춘풍전
58. 춘향전 1
59. 춘향전 2
60. 출동문-침향전
61. 콩쥐팥쥐전-투색지연의
62. 파경전-피은보심록
63. 하각로별곡-항주기연
64. 해경전-호연록
65. 호예-홍길동전
66. 홍난성전-화사성몽
67. 화산기봉-황보전
68. 황부인전-후홍루몽
69. 흑룡록-힐문전
70. 부록 1. 작품 목록
71. 부록 2. 작가 목록
72. 부록 3. 등장인물 목록 1
73. 부록 4. 등장인물 목록 2
74. 부록 5. 참고 자료와 사진 목록
책속으로
삼사명행록(三士明行錄)
중장편. 세 사람의 명행(明行)을 기록한 작품. 영웅소설이다. 한성규와 윤홍옥이 정혼하나 황제 인척인 연한의 혼사방해로 인해 양문이 이산(離散)과 고난을 당하는데, 연한이 반란하자 성규와 남장(男裝)한 홍옥이 출전하여 평정한 후 일문이 다시 만나게 되고, 양인은 혼인하여 영화를 누린다는 내용이다. -21쪽
삼선기(三仙記)
중장편. 주인공 이춘풍이 두 기녀 즉 홍도화·유지연과 함께 대성산 아래에서 여생을 지내자, 세상 사람들이 그들을 ‘지상삼선(地上三仙)’으로 일컬었다. 위선적 도학자의 근엄한 허위성을 폭로한 작품이다. 이춘풍은 독서에만 힘을 쓰고 남녀 간 교섭도 추하게 여기는 도학군자였다. 어느 날 홍제원에서 한량들이 춘풍을 만나자 근엄한 그를 조롱하고 동석했던 기생을 시켜 그를 훼절시키게 했다. 이에 기생 홍도화·유지연이 남장을 하고 춘풍을 찾아가 사제 관계 맺기를 원한 후 함께 유람 중에 선녀로 가장하여 유혹하여 그의 지조를 꺾고야 말았다. 이후 춘풍은 기방의 모가비가 되었다가 말년에는 평양 대성산에 초당을 짓고 도화·지연과 더불어 평화롭게 살았다. -54쪽
상하협객전(牀下俠客傳)
중장편. 평상 아래 숨어 있는 협객의 이야기. 원래는 중국의 단편소설집인 ≪성세항언(醒世恒言)≫의 권 30인 <이견공궁저우협객(李汧公宮邸遇俠客)>이었던 것을, ≪금고기관(今古奇觀)≫ 제16회로 뽑아 넣은 작품인데, 이것을 국문으로 번역한 것이다. 주인공의 이름이 ≪성세항언≫의 제목에는 ‘李汧(이견)’으로 되어 있으나 내용 중에는 ‘이면(李勉)’으로 되어 있으며, 내용상으로 분류하면 협객소설이라 할 수 있다. -298쪽