고도 정보화사회의 여러모습
사회학
정보를 정보라 불러도 좋을까? ‘information’을 번역하면 정보가 될까? ‘information’은 라틴어 informatio에서 왔다. 곧 in/forma/tio인데, in은 ‘내부를 향하여’, forma는 ‘드러난 모양’, tio는 ‘행위나 과정’을 말한다. 따라서 그 뜻은 ‘형성 곧 질서나 형태가 만들어지는 행위 또는 과정’이다. 정보라는 단어는 1876년 사카이(酒井忠怒)가 프랑스어 ‘Renseignement’를 옮기면서 처음 등장한다. 그 뜻은 ‘적의 동태’였다. 정보는 과연 …