검색키워드: "조주관"

인티

 

지만지드라마참칭자드미트리_앞표지_26162_20190621
알렉산드르 수마로코프 (Александр. П. Сумароков) 지음, 조주관 옮김, 2019년 7월 1일, 166쪽, 128*188mm, , , , , 12800원

러시아 동란의 시기에 열한 명의 참칭 황제가 등장한다. 수마로코프는 그중에서도 참칭자 드미트리 1세를 소재 삼아 역사 드라마를 완성했다. 18세기 러시아 고전극의 진모를 확인할 수 있다. …

두셴카_표지
이폴리트 보그다노비치 (Ипполит Фёдорович Богданович) 지음, 조주관 옮김, 2016년 6월 27일, 270쪽, 128*188mm, , , , 18000원

에로스와 프시케의 사랑이 18세기 러시아 시인 이폴리트 보그다노비치의 감성으로 펼쳐진다. 고상하고 비극적인 영웅은 사라지고 러시아 특유의 익살스러움과 경쾌함이 드러난다. 운문 소설의 형식은 푸시킨의 ≪예브게니 오네긴≫에도 큰 영향을 주었다. …

호피를두른용사_표지
쇼타 루스타벨리 (შოთა რუსთაველი) 지음, 조주관 옮김, 2016년 3월 31일, 700쪽, 128*188mm, , , , 32000원

조지아의 민족시인 쇼타 루스타벨리의 작품을 국내 최초로 소개한다. 오늘날 문학연구가들은 그를 셰익스피어나 단테, 푸시킨과 동등하게 간주한다. 인도 용사 타리엘과 아랍 용사 압탄딜이 겪는 사랑과 우정의 모험이 1587연의 대서사시로 펼쳐진다. 12세기 작품이라고 …

여단장
데니스 폰비진 (Денис И. Фонвизин) 지음, 조주관 옮김, 2015년 3월 30일, 194쪽, 128*188mm, , , , , 18000원

<여단장>은 5막으로 구성된 풍자극으로 <미성년>과 함께 데니스 폰비진에게 작가로서 명성을 안겨 준 희곡이다. 이 두 희극에서 작가는 사실주의 기법을 동원해 당시 귀족 계층의 허세와 비도덕성을 폭로하며 큰 반향을 불러일으켰다. …

미성년
데니스 폰비진 (Денис И. Фонвизин) 지음, 조주관 옮김, 2014년 12월 2일, 248쪽, 128*188mm, , , , , 18000원

18세기 러시아 문학사에서 가장 중요한 극작가 데니스 폰비진의 대표 희곡이다. 캐릭토님 기법을 활용한 개성적인 인물 표현이 특징이다. 당대 러시아 귀족 사회를 풍자했다. …

만물상
블라디미르 루킨 (Владимир И. Лукин) 지음, 조주관 옮김, 2014년 10월 30일, 162쪽, 128*188mm, , , , , 16500원

루킨의 희극 <만물상>은 작품과 인생의 경계선을 모호하게 처리해 세계가 하나의 무대이며 인생은 꿈이라는 가설에 토대를 두고 있는 메타 드라마 전형을 보여 주는 작품이다. …

보리스고두노프,모차르트와살리에리_희곡_앞표지_1판1쇄_ok_20140718
알렉산드르 푸시킨 (Александр С . Пушкин) 지음, 조주관 옮김, 2014년 7월 25일, 258쪽, 128*188mm, , , , , 16500원

러시아 대문호 푸시킨의 희곡 두 편을 엮었다. …

노브고로드의바딤_마차때문에일어난불행_희곡_앞표지_1판1쇄_ok_20140515
야코프 크냐지닌 (Яков Б. Княжнин) 지음, 조주관 옮김, 2014년 5월 20일, 234쪽, 128*188mm, , , , , 18000원

야코프 크냐지닌의 희곡 두 편을 엮었다. <노브고로드의 바딤>은 5막으로 된 운문 비극이고, <마차 때문에 일어난 불행>은 오페라 형식을 띤 2막 희극이다. 18세기 러시아 희곡의 진모를 확인할 수 있다. …

중세러시아문학_천줄_앞표지_1판1쇄_ok_20140226
레프 드미트리예프 (Лев A. Дмитриев) 엮음, 조주관 옮김, 2013년 10월 31일, 546쪽, 128*188mm, , , , 29500원

연대기, 설교문, 교훈서, 성자전, 위경, 여행기, 탄원서 등 중세, 즉 11~15세기의 러시아 문학작품을 모은 책이다. 이 작품들을 통해 중세 러시아 문학의 전체적 윤곽과 특성을 파악할 수 있을 것이다. 이 책은 Л. А. 드미트리예프가 편찬한 ≪중세 러시아 …

16세기러시아문학_천줄_표지자켓수정_20140304
막심 그렉 외 (Максим Грек) 지음, 조주관 옮김, 2013년 3월 28일, 364쪽, 128*188mm, , , , 12000원

이 책에는 16세기 러시아 문학작품인 총 5편의 글이 실렸다. 독자들은 이 작품들에 러시아 특유의 정치성, 역사성, 종교성이 적극 반영되었다는 사실을 확인할 수 있을 것이다. <막심 그렉>, <무롬 지방의 표트르와 페브로니야에 대한 이야기>는 전체 번역되었고, …

데르자빈시선_표지자켓_120615
가브릴라 데르자빈 (Гаврила Р. Державин) 지음, 조주관 옮김, 2012년 6월 15일, 208쪽, 128*188mm, , , , 18000원

에 수록된 총 110편의 시 가운데 31편을 번역한 것이다. 데르자빈의 시학을 재인식하고 재평가해 볼 수 있는 좋은 기회를 제공한다. 데르자빈은 이 지상에서 시간을 살아가는 우리들에게 절대로 후회 없는 순간의 순수한 쾌락을 즐기라고 한다. 삶이 단지 그림자에 …

17세기 러시아 문학
아바쿰 페트로프 외 (Аввакум Петров) 지음, 조주관 옮김, 2011년 10월 25일, 370쪽, 128*188mm, , , , 18000원

17세기의 서구화와 세속화 현상이 러시아 문학에 스며들기 시작한다. 전통적인 성자전 양식에서 해방된 전기가 나타난다. 그리고 온갖 유형의 협박과 약속들로 가득 찬 재치 있는 세계를 상상하게 하는 피카레스크소설이 출현한다. 불안한 17세기에 안정된 삶과 정체성의 …

17세기러시아풍자문학
미상 지음, 조주관 옮김, 2011년 8월 24일, 310쪽, 128*188mm, , , , 18000원

러시아 17세기는 “웃음에 대한 중세 문화적 금지의 철폐와 웃음의 폭발적인 해방” 시기로 특징지어진다. 당시 러시아에서 풍자문학은 시대의 세속화와 맞물려, 민중들의 새로운 가치관인 민주성과 혁명성을 보여 주는 가장 인기 있는 장르가 되었다. 러시아 민족사의 흐 …

오쿠자바의_노래_시_표지
불라트 오쿠자바 (Булат Ш. Окуджава) 지음, 조주관 옮김, 2010년 9월 15일, 172쪽, 128*188mm, , , , 12000원

오쿠자바는 러시아 현대 문학에서 손꼽히는 시인으로 음유시가의 전통을 계승했다고 평가받는다. 자신의 시에 직접 곡을 붙이고, 기타 반주를 하며 대중 앞에서 노래하는 것을 즐겨해 그의 작품들을 노래시라고 부른다. 독자들에게 오쿠자바 노래시의 진면목을 알리기 위해 …

아흐마둘리나시선_표지
벨라 아흐마둘리나 (Белла А. Ахмадулина) 지음, 조주관 옮김, 2009년 11월 15일, 165쪽, 128*188mm, , , , 12000원

벨라 아흐마둘리나는 러시아의 최고 원로 시인 네 사람 가운데 한 사람으로 꼽힌다. 그녀는 시 창작의 어려움을 누구보다도 잘 이해하고 있었다. ‘비밀의 언어’를 숨기고 있는 주변의 대상을 찾아내 시를 쓴다. 숨겨진 대상들에 생명을 부여하고 그것들을 해방시키고, …

보즈네센스키_시선
안드레이 보즈네센스키 (Андрей А. Вознесенский) 지음, 조주관 옮김, 2009년 6월 15일, 204쪽, 128*188mm, , , , 12000원

보즈네센스키는 인간에 대한 애정을 주된 관심사로 두면서도 전통적인 시 형식에서 벗어난 새로운 장르를 창조하고자 과감한 실험을 멈추지 않았다. 이러한 열정은 다양한 예술적 기법을 사용한 다중 운율시, 산문시, 시와 산문의 혼합시, 그래픽시, 시각시 등을 개발하게 …



 
툴바로 바로가기