검색키워드: "두보"

인티

 

두보 시선
두보 (杜甫) 지음, 김의정 옮김, 2011년 9월 10일, 206쪽, 128*188mm, , , , 13000원

‘지식을만드는지식 시선집’. 두보의 시 작품들을 소개하는 책. 두보의 다양한 시풍을 소개하는 데 중점을 두고 원전에 수록된 1457수 중 62수를 가려 뽑아 번역했다. 여러 주석서 가운데 자료 가치가 가장 풍부한 것으로 알려진 구조오의 를 …

은혜정 지음, 2005년 12월 30일, 151쪽, 153*224mm, , , , 10500원

멕시코는 남미로 가기 위한 교두보이면서 동시에 남미인들에게는 미국으로 가는 관문이기도 하다. 이 책은 라틴 아메리카로의 한류 진출 가능성을 조심스럽게 타진해보는 연구이다. 시장을 정확히 알기 위해 시장 분석에 많은 부분을 할애하였다. …

내가당신을사랑하는도시_앞표지_21659
리영리 (Li-Young Lee) 지음, 김성훈 옮김, 2024년 5월 1일, 202쪽, 128*188mm, , , , 14800원

미국 내 소수 문학인 중국계 미국 시인 리영리의 초기 시집이다. 전미도서상, 윌리엄 칼로스 윌리엄스상 등을 받았으며 아시아계 시인으로서는 유일하게 2005년에 《노튼 시 선집(Norton Anthology)》에 시가 수록되면서 정전 작가의 반열에 올랐다. 19 …

태재시선_앞표지_24050
유방선 (柳方善) 지음, 김승룡 · 류재민 옮김, 2024. 2. 20, 255쪽, 128*188mm, , , , , 22800원

여말 선초의 학자 태재(泰齋) 유방선(柳方善)의 5언 율시 125제 153수를 소개한다. 목은 이색의 외증손인 그는 권근과 변계량에게 수학했으나, 가문이 민무구 형제의 옥사에 연루되는 바람에 관직에 나아가지 못하고 장장 19년간의 유배 생활을 해야 했다. 그러 …

한유논시시선_앞표지
한유 (韓愈) 지음, 이종한 옮김, 2023. 5. 30, 252쪽, 128*188mm, , , , 18800원

당송 팔대가 중 한 사람이자 당시(唐詩)의 거두인 한유의 시 가운데 논시시(論詩詩) 20수를 골라 엮었다. ‘논시시’란 ‘시로써 시를 논한 시’, 즉 시로 쓴 시 비평이다. 한유는 문장으로 시를 쓰는 이문위시(以文爲詩)를 주장해 서정적인 내용을 주로 다루던 시 …

황정견시사선_앞표지
황정견 (黃庭堅) 지음, 오태석 옮김, 2023년 5월 15일, 278쪽, 128*188mm, , , , 21500원

송나라의 대표 시인 황정견(黃庭堅)의 시 36수와 사(詞) 12수를 엄선해 소개한다. 황정견은 시를 짓는 데 독서와 학문을 중시하고 성리학과 선학을 통해 깨달음을 추구했으며, 시어를 부단히 연마해, 서정적이고 운율 중심인 당시(唐詩)와는 달리, 철리(哲理)적이 …

고사전(완역본)_앞표지
황보밀 (皇甫謐) 지음, 김장환 옮김, 2021. 8. 28, 414쪽, 128*188mm, , , , 22800원

‘고사(高士)’는 ‘품행이 고상한 선비’ 또는 ‘재야의 은군자’를 뜻하는 말이다. 이 책은 중국 고대 필기류 인물전기집 가운데 하나로 총 91조의 짤막한 고사로 이루어져 있다. 그 내용은 요(堯) 시대의 피의(被衣)로부터 위 말(魏末)의 초선(焦先)까지 청고( …

이백시선집8악부2_앞표지
이백 (李白) 지음, 이백시문연구회 옮김, 2022. 7. 28, 386쪽, 128*188mm, , , , 23800원

이백시문학회에서 이백 시전집을 완역한다. 오랫동안 이백을 연구해 온 14명의 전문 학자가 국내외 모든 이백 관련서를 참고하고 수차례의 윤독과 토론을 거쳐 가장 완벽한 정본에 도전한다. 제8권은 <악부> 160수 중 40수를 옮겼다. <독록편(獨漉篇)>, <왕소 …

이백시선집7악부1_앞표지
이백 (李白) 지음, 이백시문연구회 옮김, 2022. 7. 28, 380쪽, 128*188mm, , , , 23800원

이백시문학회에서 이백 시전집을 완역한다. 오랫동안 이백을 연구해 온 14명의 전문 학자가 국내외 모든 이백 관련서를 참고하고 수차례의 윤독과 토론을 거쳐 가장 완벽한 정본에 도전한다. 제7권은 <악부> 160수 중 31수를 옮겼다. <촉도의 험난함(蜀道難)>, …

이백시전집6회사N_표지이미지
이백 (李白) 지음, 이백시문연구회 옮김, 2021. 6. 28, 120쪽, 128*188mm, , , , 12800원

이백시문학회에서 이백 시전집을 완역한다. 오랫동안 이백을 연구해 온 14명의 전문 학자가 국내외 모든 이백 관련서를 참고하고 수차례의 윤독과 토론을 거쳐 가장 완벽한 정본에 도전한다. 제6권은 <회사> 11수를 모두 옮겼다. 정확한 번역과 방대한 주석, 다양한 …

이백시전집5한적N_표지이미지
이백 (李白) 지음, 이백시문연구회 옮김, 2021. 6. 28, 244쪽, 128*188mm, , , , 14800원

이백시문학회에서 이백 시전집을 완역한다. 오랫동안 이백을 연구해 온 14명의 전문 학자가 국내외 모든 이백 관련서를 참고하고 수차례의 윤독과 토론을 거쳐 가장 완벽한 정본에 도전한다. 제5권은 <한적> 36수를 모두 옮겼다. 정확한 번역과 방대한 주석, 다양한 …

도연명전집2N_앞표지_21628_200508
도연명 ((陶淵明) 지음, 양회석 · 이수진 옮김, 2020년 5월 28일, 384쪽, 128*188mm, , , , 24800원

도연명은 이백, 두보, 소동파와 함께 우리나라에서 가장 사랑받는 중국 시인이다. “돌아가련다, 전원이 장차 황폐하려 하니 어찌 돌아가지 않겠는가?”로 시작하는 <귀거래사>와 동양의 유토피아를 제시한 <도화원기>는 누구나 한 번쯤 제목은 들어 봤을 정도로 유명하 …

도연명전집1N_앞표지_21627_200508
도연명 (陶淵明) 지음, 양회석 · 이수진 옮김, 2020년 5월 28일, 652쪽, 128*188mm, , , , 32800원

도연명은 이백, 두보, 소동파와 함께 우리나라에서 가장 사랑받는 중국 시인이다. “돌아가련다, 전원이 장차 황폐하려 하니 어찌 돌아가지 않겠는가?”로 시작하는 <귀거래사>와 동양의 유토피아를 제시한 <도화원기>는 누구나 한 번쯤 제목은 들어 봤을 정도로 유명하 …

지만지드라마서상기_앞표지_21241_190702
왕실보 (王實甫) 지음, 양회석 옮김, 2019년 7월 15일, 420쪽, 128*188mm, , , , , 22800원

“<서상기>가 천하제일이다.” 명대 연극평론가 가중명의 평이다. 원대 극작가 왕실보의 대표작. 장생과 최앵앵이 운명적으로 만나 갈등을 극복하고 부부의 연을 맺는다는 이야기다. …

이백시선집4회고_앞표지
이백 (李白) 지음, 이백시문연구회 옮김, 2019년 5월 15일, 282쪽, 128*188mm, , , , 17800원

이백시문학회에서 이백 시전집을 완역한다. 오랫동안 이백을 연구해 온 14명의 전문 학자가 국내외 모든 이백 관련서를 참고하고 수차례의 윤독과 토론을 거쳐 가장 완벽한 정본에 도전한다. 제4권은 <회고> 37수를 모았다. 정확한 번역과 방대한 주석, 다양한 교감 …

이백시선집3행역_앞표지
이백 (李白) 지음, 이백시문연구회 옮김, 2018년 4월 16일, 194쪽, 128*188mm, , , , 17800원

이백시문학회에서 이백 시전집을 완역한다. 오랫동안 이백을 연구해 온 14명의 전문 학자가 국내외 모든 이백 관련서를 참고하고 수차례의 윤독과 토론을 거쳐 가장 완벽한 정본에 도전한다. 제3권은 <행역> 24수를 모았다. 정확한 번역과 방대한 주석, 다양한 교감 …



 
툴바로 바로가기